Music

                       

Psalm 8 (Old Hebrew)

03:26
James L. Snelgrove / Jimmy Sixstring
0000-00-00

Lyrics

Psalm 8 (Old Hebrew) Poem(David W. Rosenberg) Written & sung to music- (c)2002jlsJimmYSixStrinGtm My Lord most high your name shines on the page of the world From behind the lights covering heaven, my lips like infant's held to the breast grow to shun the darkest thoughts when I look up from the work of my fingers I see the moon and stars Chorus: Your hands set there and I can barely think what is a man how did you spare a thought for him? care to remember his line... Descending through death yet you let him rise above himself towards you held by music of words you set his mind in power to follow the work of your hand laying the world at his feet all that is nameable all that changes through time from canyons to stars to starfish at bottom of the sea all that moves blazing a path in air or water or deep space of imagination on paper My Lord your name shines on the page of the world... מזמור 8 (הישן עברית) שיר (W. דוד רוזנברג) נכתב & sung למוסיקה - (ג) 2002jlsJimmYSixStrinGtm אדוני גבוהה ביותר את שם shines בדף של העולם מאחור את האורות המכסים את השמים, כאילו השפתיים שלי של תינוק שנערך על חזה לגדול כדי להתרחק את המחשבות darkest כשאני מסתכל למעלה מ עבודתם של האצבעות שלי אני רואה את הירח ואת הכוכבים מקהלה: ידיך בחר שם ואני בקושי יכול לחשוב מהו אדם איך חילוף מחשבה בשבילו? אכפת לי לזכור את השורה ... יורד למוות עדיין נתת לו להתעלות מעל עצמו לקראת לך שנערך על ידי המוסיקה של המילים תגדיר את דעתו על היכולת לבצע את עבודת יד הנחה את העולם לעבר הרגליים שלו, כל מה שמשתנה nameable כל הזמן דרך מ canyons עד כדי כוכבות כוכב בבית התחתון של הים כל התנועות blazing דרך האוויר או מים ב או בעומק שטח של הדמיון על הנייר אדוני שמך shines בדף של העולם ... Salmo 8 (antiguo hebreo) Poema (David W. Rosenberg) Escrito y cantado a la música - (c) 2002jlsJimmYSixStrinGtm Mi Señor más alto su nombre brilla en la página del mundo De detrás de las luces que cubren el cielo, como mis labios del bebé celebrada en el seno crecen a evitar los peores pensamientos cuando miro desde el trabajo de mis dedos Veo la luna y las estrellas Coro: Establecer allí sus manos y apenas puedo pensar lo que es un hombre ¿cómo un pensamiento para él? atención para recordar su línea ... Descendente a través de la muerte aún no lo dejas por encima de él hacia usted en poder de la música de las palabras de configurar su cuenta en el poder a seguir el trabajo de la mano por el mundo a sus pies todo lo que se nameable todos los cambios que a través del tiempo de los cañones a las estrellas a las estrellas en el fondo del mar todas las llamas que se mueve un camino en el aire o el agua o el espacio de la imaginación en el papel Mi Señor, tu nombre brilla en la página de el mundo ... 詩篇8 (旧ヘブライ語) 詩(デビッドW.ローゼンバーグ) 執筆&音楽を歌わ- (ウ) 2002jlsJimmYSixStrinGtm わたしの主な自分の名前の高は、世界のページに輝く 天国の照明カバーの後ろから、私の唇のような 乳児の 乳房の暗い思いを避けるために開催するようになる ときに私が私の指の仕事から探す 私は、月や星を参照してください コーラス: あなたの手に設定が と私はほとんど考えることができます 何が男だ 彼にとってはどのように考えてやるのですか? 気に彼のラインを覚えて... まだあなたは彼自身の死を通じて降順上記へ上昇させる あなた力でお客様の手の仕事をする彼の心を言葉の音楽で開催 自分の足では、世界のすべての時間を通して敷設され、すべての名前を変更 峡谷星からは海の底でヒトデに すべては、空気や水の動き、パス燃える 紙の上に想像力や深宇宙 わたしの主はあなたの名前は、世界のページに輝く...